Quantum redactiones paginae "Glossae Aemilianenses" differant

Content deleted Content added
latinitatem inspexi, parva correxi
mNo edit summary
Linea 1:
[[Imago:Suso.04.jpg|thumb|Monasterium ''San Millán de Suso'', [[La Rioja]], [[Hispania]]]]
'''''Glossae Aemilianenses''''' ([[Lingua Hispanica|Hispanice]]: '''''Glosas Emilianenses''')'' primae scripturae linguae Hispanicae sunt, quae de [[Saeculum 9|saeculo IX]] oriuntur. Glossae sunt minimae scripturae marginales in libris [[manuscriptum|manuscriptis]], commentarii de texto, qui ex lingua Latina in Hispanicam convertebatur ad sententias latinas vulgo explicandas. MaximaScriptura scripturamaximi momenti est oratio quaedam in dialecto Aragonense-Castelliensi est.
[[Imago:Glosaemil.jpg|thumb|left|200px|Glossa in codice Aemilianense No. 60]]
;Transcriptio paleographica
Linea 12:
 
;Translatio linguae Latinae
''Cum adiuto Domini Nostri, Jesus Christi, Salvatoris Nostri, qui honoratur et qui tenet mandationem cum Patre, cum Spiritu Sancto in Saeculis Saeculorum. Faciat nos Deus Omnipotens ut talem servitium ita perferreamus ut ante faciefaciem suasuam gaudeamus. Amen.''
 
Glossae inventae sunt in monasterio ''San Millán de Suso'' in villa ''San Millán de la Cogolla'' (''Aemiliano'' Romana designatione) provinciae Hispanicae ''La Rioja''.