Quantum redactiones paginae "Disputatio:Britney Spears" differant

Content deleted Content added
No edit summary
Linea 5:
:::De "Britannia" cum Rosso consentio. John > Iohannes est conversio normalis, traditionalis praenominis Anglici in praenomine Latino mediaevali; de hac conversione habemus fontes innumerabiles. Britney > Britannia est versio abnormalis, minime traditionalis, cuius fons solus est (ut credo) liber de praenominibus infantium. In talibus libris veritas non residet. <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew]]<font color="green">[[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalby]]</font></font> 08:43, 10 Octobris 2007 (UTC)
::::Cur etiam manet sub titulo falso. Movete commentationem movendam.--[[Usor:Ioscius Rocchius|Ioscius]] <small><sup>[[Disputatio Usoris:Ioscius Rocchius|(disp)]]</sup></small> 04:31, 12 Octobris 2007 (UTC)
 
:::::When I first wrote this article, I called her "Bretagna Spearsius". Britney is essentailly an alternate spelling of Brittany, the region in France, and the Latin dictionary I have at home gave "Bretagna" as the latin name for that place. I was originally going to do a whole biography on Britney in Latin and said to myself that this might be the only published biography of Britney Spears in Latin. But I became too lazy to finish it and soon discovered that someone else wrote a brief article about her as "Britannia Spears" a week before I started writing mine. Even though I did not finish it, I still wrote the part that said she appeared on the Mickey Mouse Club with Christina Aguilera, a part that got quoted in the Wall Street Journal article about Vicipaedia, albeit with a different diction as the one I originally used. Getting back to the name debate, I think "Britneia" is also a good form. It is a simple, declineable Latinization of Britney and we don't need much more than that. -[[User:Kedemus|Kedemus]] 06:46, 21 Novembris 2007 (UTC)
Revertere ad "Britney Spears".