Quantum redactiones paginae "Marcellus Boulestin" differant

Content deleted Content added
de munera et ceteris notionibus
m ~
Linea 1:
{{Capsa hominis Vicidata}}
'''Marcellus Boulestin''', nomine pleno natali ''Xavier-Marcel Boulestin'' ([[Pictavium|Pictavii]] anno [[14 Aprilis]] [[1877]] natus;<ref>"14 Aprilis 1877": sic Vicipaedia Francogallica, fonte primario citato</ref> [[Lutetia]]e mortuus die [[20 Septembris]] [[1943]]), fuit [[Diarium|diurnarius]] [[Francogallice|Francogallicus]], [[popina sellariola|restaurator]] [[Londinii]] versatus, [[auctor]] librorum [[Anglice|Anglicorum]] de [[res coquinaria|re coquinaria]]. Ab anno [[1899]], sicut [[Colette]] et [[Curnonsky]] aliique nonnulli, scripta composuit sub aegide [[Willy]], quorum nonnulla sub nomine suo divulgaverit. Popinam '''''Restaurant Boulestin''''' [[Londinium|Londinii]] anno [[1926]] exeunte condidit, quae usque in annum [[1994]] a successoribus conducta erit. Liber eius celeberrimus, titulo ''Simple French Cooking for English Homes'' (1923), a recensoribus plurimis laudatus, usque in annum 2011 reimpressusiterum impressus est. In libellis ''[[New Yorker]]'' anno [[1932]] Marcellum Boulestin, eo tempore celeberrimo, Donaldus Moffat "[[Philosophiaphilosophia|philosophiae]] mensarum doctorem" (''Doctor of the Philosophy of the Table'') laudavit, "legatum iuxta Anglos in rebus coquinariis, sagacem Franciae optimatem, [[Cosmopolitanismus|cosmopolitanum]], vigentem lepidumque commentatorem, popinarum Londiniensium omnium optimae gestorem."<ref>[[Anglice]] (''Culinary Ambassador to the English, intelligent gentleman of France, man of the world, essayist of vigor and charm, and proprietor of the best restaurant in London.''.</ref><ref>{{qc|id=Moffat (1932)}} fide {{qc|id=Sidney (2014)}}</ref>
 
== Iuvenis ==
[[Fasciculus:Beerbohm Boulestin Hypocrite.jpg|thumb|[[Max Beerbohm]], ''L'Hypocrite sanctifié'' (1905): involucrum.]]
[[Pictavium|Pictavii]] apud aviam atque cum matre in communi [[Sancta Eulalia|S. Eulaliae]] praefecturae [[Dordonia (praefectura Franciae)|Dordonia]]e educatus est. Ibi cibos rurales iuvenis magno pretio aestimare didicit.<ref>''In the storeroom next to the kitchen were a long table and shelves always covered with all sorts of provisions; large earthenware jars full of confits of pork and goose, a small barrel where vinegar slowly matured, a bowl where honey oozed out of the comb, jams, preserves of sorrel and of tomatoes, and odd bottles with grapes and cherries marinating in brandy ... sacks of haricot beans, of potatoes; eggs, each one carefully dated in pencil.... peaches, pears hollowed out by a bird or a wasp, figs that had fallen of their own accord ... It is no doubt the remembrance of these early days which makes me despise and dislike all primeurs, the fruit artificially grown, gathered too early and expensively sent, wrapped in cotton wool, to "smart" restaurants.''{{qc|id=Myself (1936)}} fide {{qc|id=Bustillos (2016)}}</ref> Studia iurum [[Burdigala]]e suscipiens, ubi iam commentationes criticae de musica apud libellos ''Courrier musical'' scribebat, mox [[Lutetia]]m petivit collaboratorque fit [[Willy|Henrici Gauthier-Villars]] agnomine ''Willy'' (cui a secretis meruit) huiusque uxoris [[Colette]]. Sub nomine suo dialogum ''Le Pacte'' anno 1899 divulgavit. [[Anscharius Wilde|Anscharium Wilde]] moriturum anno fere 1900 observavit "senectute defessus, potationes apud ''Grand Café'' sumentem".<ref>''Aged and tired, having drinks at the Grand Café'': fide {{qc|id=Bustillos (2016)}}</ref> Angliam bis brevius visitavit fabulamque Anglicam a [[Max Beerbohm]] scriptam Francogallice anno [[1905]] convertit. Amici his annis de eo ipso scribebat, Colette qui personam "Hicksem, puerum elegantem", ''un garçon précieux'',<ref>[[Colette]], ''Minne'' (1904) fide {{qc|id=Bustillos (2016)}}</ref> et [[Willy]] qui "Blackspot" delineavit "Londiniensem fastidiosissimum", ''un parfait swell londonien''. Sed Willy in memorabilibus post mortem editis characterem "Marcelli" multo pellucidius patefecit:
:Iste Marcellus modice improbus, magnopere paederastes erat: de hac re iactitabat. Olim dum suadebam, ne rixatores macellariosve furciferosve varios, quibus deliciabatur, quaesiverit sed (mares praeferens) ephebos graciliores delicatosque et pulchellos, 'Ratiocinare!' mihi respondet: 'haud dentiscalpii venatum eo' (''Ce Marcel était un peu filou et énormément pédéraste. Il s'en vantait. Un jour que je lui déconseillais la fréquentation des apaches, garçons-bouchers et divers costauds dont il faisait ses délices, lui conseillant de leur préférer, puis qui'il voulait du masculin, des gosses encore gracieux d'une jolie sveltesse éphébique: Pensez-vous, me dit-il, je ne suis pas pour cure-dents'').<ref>[[Willy]], ''Indiscrétions et commentaires sur les "Claudine"'' (1962) fide {{qc|id=Bustillos (2016)}}. De iuvenibus "''apache''" Parisiensibus istius temporis vide ''[https://www.messynessychic.com/2022/09/07/the-parisian-street-gangs-that-dabbled-with-dandyism/ Messy Nessy]''</ref>
 
Ab anno [[1906]] [[Londinium|Londinii]] habitavit ubi scriptores histrionesque aut homosexuales aut bisexuales frequentavit, [[Alfredus Douglas|Alfredum Douglas]] et {{Creanda|fr|Robert Ross (journaliste)|Robertus Ross|Robertum Ross}} olim Anscharii Wilde amicos, [[Gulielmus Somerset Maugham|Somerset Maugham]], {{Creanda|en|Francis Toye|Franciscus Toye|Franciscum Toye}}, [[Cosmo Gordon-Lennox]]. Cum hoc se ab anno [[1911]] ornatorem aedificiorum stylo Francico recentissimo proposuit, taberna nomine ''Décoration Moderne'' condito, bono successu. Francogallice his annis tam congeriem commentationum musicalium quam mythistorias eroticas edidit. Anno [[1914]] Franciam redire statuit: in exercitum receptus in [[Flandria]] militavit librosque breves nonnullos cum pictore [[Ioannes Aemilius Laboureur|Ioanne Aemilio Laboureur]] Namnetensi, quem iam apud Willy cognoverat, divulgari curavit.
 
Line 19 ⟶ 20:
Diurnarii popinam stylo Francico gestam et cenas modo Gallico paratas pretioque immodico sub aegide gastronomi celeberrimi praebitas cantabant. Frequentabant illustres et divitiores: [[Margarita Rhondda]], libellorum ''Time and Tide'' editrix, cum collegis pluribus ab [[Winifred Holtby]] enumeratis:
:Die Iovis prandio delicioso aderam apud Boulestin in popina subterranea prope Hortum Conventus, symposiarcha domina Rhondda, ut scriptores ''Time and Tide'' incurrerem. Convivabamur [[Rosa Macaulay]], [[Sylvia Townsend Warner]], {{Creanda|en|Lilian Baylis|Liliana Baylis}} theatri {{Creanda|en|The Old Vic|Aula Regalis Victoriana|Veteris Victorianae}}, [[Vera Brittain]], [[Margarita West]], [[E. M. Delafield]] egoque" (''On Thursday I went to a most delightful lunch given at Boulestin’s, a French underground restaurant near Covent Garden, by Lady Rhondda, to meet contributors to ''Time and Tide''. There were Rose Macaulay, Sylvia Townsend Warner ... Lillian Bayliss of the Old Vic, Vera, Margaret West, E.M. Delafield and me'').<ref>[[Winifred Holtby]], ''Letters to a Friend'' (1937) p. 435; prandium die [[9 Decembris]] [[1926]] celebratum fide {{qc|id=O'Brien (n.d.)}}</ref>
 
Insuper frequentabant [[Georgius Bernardus Shaw]], [[G. K. Chesterton]],<ref>{{qc|id=O'Brien (n.d.)}}</ref> [[Ivor Novello]], [[Sergius Djagilev]], [[Natalis Coward]], [[Caecilius Beaton]], qui "pulchellissimam Londinii popinam" nuncupavit,<ref>{{qc|id=Bustillos (2016)}}</ref> [[Haroldus Nicolson]], [[Sybilla Colefax]],<ref>''[https://www.manuelcanovas.fr/Timeline/1930s/ Manuel Canovas]''</ref> {{Creanda|en|Evan Morgan, 2nd Viscount Tredegar|Evan Morgan (poëta)|Evan Morgan}}, [[Alfredus Noyes]], [[Osbertus Sitwell|Osbertus]] et [[Sacheverell Sitwell]], [[Ivor Spencer-Churchill]], [[Sybilla Cholmondeley]], [[Baba de Faucigny-Lucinge]], {{creanda|fr|Andrée Spinelly|Andrea Spinelly}} (''Spi''),<ref>{{qc|id=Lyon (2023)}} pp. 40-43 cum notis subiunctis</ref> [[Ian Fleming]],<ref>Christian Destremau, ''Ian Fleming'' (2020) {{Google Books|jNcBEAAAQBAJ|Fragmenta}}</ref> Die [[7 Maii]] [[1930]] ipse Boulestin ad cenam apud popinam suam invitavit [[A. E. Housman]] et [[Grant Richards]].<ref>[[Grant Richards]], ''Housman 1897–1936'' (Novi Eboraci: Oxford University Press, 1942) [[iarchive:in.ernet.dli.2015.74394/page/n283/mode/2up|pp. 251-254]]</ref>