Quantum redactiones paginae "Lingua Philippinica" differant

Content deleted Content added
m use new formula for Vide etiam/Nexus interni section (using bot)
Linea 22:
 
=== Verba ===
'''amaamá''' - pater
 
'''inainá''' - mater
 
'''akoakó''' - ego
 
'''ikawikáw''' - tu
 
'''siyasiyá''' - ille, illa, illud ; qui, quae, quod ; ipse, ipsa, ipsum ; is, ea, id
 
'''kamikamí''', '''tayotáyo''' - nos
 
'''kayokayó''' - vos
 
'''silasilá''' - illi, illae, illa ; qui, quae, quae ; ipsi, ipsae, ipsa ; ei, eae, ea
 
'''multáparúsa''' - mulcta (anglice: ''penalty'', ''fine'')
 
'''diwatàdiwátà''' - nympha, diva
 
'''bulâ''' - bulla (anglice: ''bubble'')
 
'''kapitkápit''' - adhaesio, aprehensio
 
'''araroaráro''' - aratrum, arater (anglice: ''plough'')
 
'''palàlpálà''' - rutrum, pala (anglice: ''shovel'')
 
'''sabonsabón''' - [[sapo]]
 
'''diyosdiyós, bathálà''' - deus
 
'''kutis''', '''balatbalát''' - pellis, cutis
 
'''grabesimbáhan''' - gravisecclesia
 
'''iglesiapéra''' - ecclesiapecunia
 
'''peramatá''' - pecuniaoculus
 
'''matataínga''' - oculusauris
 
'''tainga''' - auris
 
'''ilóng''' - nasus
Line 70 ⟶ 68:
'''kamáy''' - manus
 
'''paapaá''' - pes
 
'''at''' - et
 
'''dáhil, kasí''', sápagka'''dahilt''' - quia, quod
 
'''apóy''' - ignis
 
'''tubigtúbig''' - aqua
 
'''lupàlúpà''' - terra
 
'''hanginhángin''' - aër
 
'''salaysaysalaysáy''', '''kasaysayankasaysáyan''' - res gestae, historia
 
'''usapanúsápan''' - disputatio
 
'''paanyayàpaanyáyà''' - invitatio
 
'''abuloyabúloy''' - donatio funebri
 
'''hálamanan''' - hortus
 
=== Modi dicendi ===
'''Magandáng umagaumága hô.''' (formaliter) - Bonum mane.
 
'''Magandáng umagaumága.''' (informaliter) - Bonum mane.
 
'''Magandáng umagaumága dinrin ho.''' - Bonum mane. (responsum)
 
'''Magandáng haponhápon hô.''' - Bonus meridies.
 
'''Magandáng gabí hô.''' - Bona vespera.
 
'''KumustaKumústa hô?''' - Salve.
 
'''PaalamPaálam na hô.''' - Vale.
 
'''KumustaKumústa ka?''' - Quomodo vales ? , Ut vales ?
 
'''Pakí-...''' - Quaeso., Si vobis., Tibi placeat... (anglice: ''please'')
 
'''OhôÓpò.''', '''OpôÓhò.''' (formaliter) - Ita (est)., Sic.
 
'''Hindì hô.''' - Non.
 
'''Mawaláng-galanggálang na nga hô.''' - Excusatum/am me habeo.
 
'''Paumanhín.''', '''Sori hô.''' - Ignosce mihi.
 
'''SalamatSalámat hô.''' - Gratias tibi (ago).
 
'''Maráming salamatsalámat hô.''' - Maximas gratias (ago).
 
'''Walâ hong anumán.''' - Accipe sis. (Anglice: ''You're welcome.'')
 
'''Anóng pangalanpangálan ninyó?''' - Quo nomine vocaris ? ''plerumque'' Tu es ?
 
'''Akó si ...''' - ''pone hic'' [Nomen] ''plerumque'' Ego sum [Nomen]...
Line 138 ⟶ 136:
'''tatló''' - tres
 
'''apátápat''' - quattuor
 
'''limá''' - quinque
Line 158 ⟶ 156:
{{InterWiki|code=tl}}
*[http://www.komfil.gov.ph/ Komisyon sa Wikang Filipino] ("Linguae Philippinicae Corpus Gubernationis")
*[http://iloko.tripod.com/tagamida.html De Tagalog, lingua nationalis,] iloko.tripod.com
 
[[Categoria:Lingua Tagalog]]