Quantum redactiones paginae "Harry Potter and the Half-Blood Prince" differant

Content deleted Content added
No edit summary
«Mixticius» alia res. Hagrid mixticius est, Madame Maxime quoque mixticia, et Florentius. Ergo fortasse interpretatio litteralis ut “Semisanguinis”, melior sit. Corrigas si potes!
Tags: Recensio mobilis Recensio e pagina mobili facta iOS app edit
 
Linea 1:
[[Fasciculus:J._K._Rowling_2010.jpg|thumb|[[Ioanna Rowling]] huius libri scriptrix]]
[[Fasciculus:Harry_Potter_lines.jpg|thumb|Librorum de ''[[Harrius Potter|Harrio Pottero]]'' tractantium favitores mediae noctis huius libri divulgationem expectantes.]]
'''''Harry Potter and the Half-Blood Prince''''' (sc. ''Harrius Potter et Princeps MixticiusSemisanguinis'') est paenultimus [[Ioanna Rowling|Ioannae Rowling]] [[liber]] [[Harrius Potter|seriei fabularum]] quibus [[Harrius Potter (persona)|Harrius Potter]] est prima persona. Fabula sextum annum tractat in [[schola]] [[Schola Hogvartensis|Hogwartensi]] habitum, ubi Harrius bellum cum [[Voldemort]]e venefico parat. Liber in civitatibus lingua Anglica loquentibus die [[16 Iulii]] [[2005]] editus est.
 
== Responsiones criticae ==