Quantum redactiones paginae "Vicipaedia:Taberna/Tabularium 30" differant

Tag: 2017 source edit
You may be familiar with the Wikibooks project. There are a couple of Latin related texts there. There is also a moribund Latin Wikibooks project. I am hoping to port over some of the page layout tools to latin Wikibooks to make it better for ebook production; for this it seems I will need Administrator status. Details are here:
[[:wikibooks:la:Vicilibri:Porta_communis#Administrator_request]] - please do comment / volunteer your help if you feel so inclined. [[Usor:JimKillock|JimKillock]] ([[Disputatio Usoris:JimKillock|disputatio]]) 18:04, 4 Novembris 2020 (UTC)
 
== Assistance with a line from Tacitus ==
 
Can someone please help with this bizarre sentence from Tacitus.
''conclamant patres corpus ad rogum umeris senatorum ferendum. ''
Loeb translation has this: ''The senate clamoured for the body to be carried to the pyre on the shoulders of the fathers.'' 258, Histories Books 4-5.
 
How can it be that ''senatorum'' is the subject of the sentence when it is in the genitive plural? It reads as though it is the fathers ''patres'' that are clamouring.
 
The subject seems to be omitted, because ''patres'' in the Loeb translation is not the subject. Rather, the body is to be carried on the shoulders of the fathers. But should it not be written ''umeris patrum''?
I reasoned that if ''patres'' is in the accusative it must be a redacted form of “super patres”. Ergo, there is no subject except the one contained in the verb, and since the Loeb says that it is the ''senatorum'' that is clamouring, could it be that there is some poetic usage here that is beyond me? So should I read it as ''conclamant senatorum''. “[they] of the senate clamoured”, with the omitted subject ‘they’ contained in ''conclamant''?
 
Is this rough translation of mine correct or at least close?
They of the senate (senatorum) clamoured (conclamant) that the body was to be carried to the pyre (corpus ferendum ad rogum) on the shoulders (umeris) of the fathers ( [super] patres).
 
Words enclosed by [] stand for the omitted ones in the original.
 
[[Usor:Rex tremendae majestatis|Rex tremendae majestatis]] ([[Disputatio Usoris:Rex tremendae majestatis|disputatio]])
1 003

recensiones