Quantum redactiones paginae "Imperator Kam-Hi" differant

Summarium vacuum
'''Imperator Kam-Hi<ref>Vide epistulam eius ad papam Clementem, cuius imago dextra datur.</ref>''' ([[Lingua Sinica|Sinice]]: {{lang|zh|康熙帝}} ''{{lang|zh-Latn|Kāngxī dì}}''; natus die [[4 Maii]] [[1654]], mortuus die [[20 Decembris]] [[1722]]) fuit tertius imperator [[Domus Qing]] atque secundus [[Bellum Ming-Qing|Sinas a Mandshuricis captas]] post, qui longissimo omnium Sinicorum imperatorum regno [[1661]] usque ad [[1722]] regnavit.
 
Annos sex natus puerulus iam cum [[Imperator Shunzhi|Shunzhi]] pater vita decessisset imperium tutela ministrorum principum, quorum primus [[Aobai]], potitus nondum sponte sua administrare potebat; tum cum Aobai dolo ab aula movisset suam in tutelam venit, victum nec iam pacificatum donis et gratiis populum Sinicum, ultroque et [[Tibetum]] [[Mongolia]]mque antea sub Ming dominatas gentes, Mandshurico regno conciliavit, impetum in Tibetanos facientes [[Dzungari|Dzungaros]] deiecit. [[Moscovia|Moscovicis]] autem primum in Asiam mediam incurrentibus bello gesto pacem confirmavit, et alios quicumque e [[Christiani|Christianis gentibus]] advenissent mercatores vel [[Missionarius|qui Evangelium propagandum susciperent]], quorum imprimis [[Matthaeus Ricci]] imperatoris amicus fiebat, ad commercium cum imperii sui gentibus adcepit.
 
==Nomina==
Plura, ut mos fuit imperatoribus Sinarum, nomina et natus habebat et postuma appellabatur, quorum haec sunt praecipua:
* Praenomen (名): Xuanye, Sinice: {{lang|zh|玄燁}} ''{{lang|zh-Latn|Xuányè}}'', [[Lingua Mandshurica|Mandshurice]]: {{MongolUnicode|lang=mnc|ᡥᡳᠣᠸᠠᠨ<br />ᠶᡝᡳ}} ''{{lang|mnc-Latn|hiowan yei}}''
* Nomen gentilicium (氏): Aisin-Gioro, Sinice: {{lang|zh|愛新覺羅}} ''{{lang|zh-Latn|Aìxīn Juéluó}}'', Mandshurice: {{MongolUnicode|lang=mnc|ᠠᡳ&#x180c;ᠰᡳᠨ<br />ᡤᡳᠣᡵᠣ}} ''{{lang|mnc-Latn|aisin gioro}}''
* Nomen annale (年號): Kam-Hi, Sinice: 康熙 ''{{lang|zh-Latn|Kāngxī}}'', Mandshurice: {{MongolUnicode|lang=mnc|ᡝᠯᡥᡝ<br />ᡨᠠᡳᡶᡳᠨ}} ''{{lang|mnc-Latn|elhe taifin}}'', [[Lingua Mongolica|Mongolice]]: Энх-амгалан ''engke amuγulang''
* Nomen postumum (諡號): {{lang|zh|合天弘運文武睿哲恭儉寬裕孝敬誠信功德大成'''仁皇帝'''}}
* Nomen sacrificale (廟號): {{lang|zh|聖祖}} ''{{lang|zh-Latn|Shèngzǔ}}''
* Nomen commune: {{lang|zh|聖祖仁皇帝}} ''{{lang|zh-Latn|Shèngzǔ Rén huángdì}}'', ManchuMandshurice: {{MongolUnicode|lang=mnc|ᡧᡝᠩᡯᡠ<br />ᡤᠣᠰᡳᠨ<br />ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ}} ''{{lang|mnc-Latn|šengdzu gosin hūwangdi}}''
 
==Notae==
278

recensiones