Quantum redactiones paginae "Lingua Osca" differant
Content deleted Content added
m →Exemplum in Lingua Osca: Fons? |
No edit summary |
||
Linea 3:
== Locus natalis ==
Lingua Osca olim in [[Latium|Latio]] meridiano et [[Campania]] septentrionali adhibita est, ab [[Aevum antiquum|antiquo aevo]] exstincta.
{| class=wikitable style=text-align:center;
! Lingua Latina || Lingua Osca<ref>https://thevore.com/oscan/</ref><ref>Stuart-Smith, Jane (2004). Phonetics and Philology: Sound Change in Italic. Oxford University Press.</ref>
|-
| agere || acum
|-
| aræ || aesaí
|-
| aedil || aídil
|-
| alia || allo
|-
| alteri || altrei
|-
| ambitu || amvíanud
|-
| ante || ant
|-
| aut || aut
|-
| censaum || censere
|-
| civis || cevs
|-
| cum || pún
|-
| columba || columa
|-
| de || dat
|-
| dedit || deded
|-
| dedicavit || dedícatted
|-
| dicere || deikum
|-
| dolum || dolom
|-
| ea || eisaí
|-
| extra || ehtrad
|-
| esse || ezum
|-
| est || íst
|-
| esto || estud
|-
| facito || factud
|-
| familia || famelo
|-
| flora || flusa
|-
| frater || fratu
|-
| fortis || fortis
|-
| fructus || fructatiuf
|-
| ibi || ípi
|-
| illeis || úlleis
|-
| inter || anter
|-
| imperator || embratur
|-
| improbe || amprufid
|-
| legiones || leígúss
|-
| legibus || ligis
|-
| liceto || líkitud
|-
| libero || loufrod
|-
| magis || mais
|-
| malum || malom
|-
| manum || manim
|-
| medium || mefiú
|-
| minus || mins
|-
| multam || moltam
|-
| neque || nep
|-
| non || nei
|-
| novus || nú
|-
| que || pe
|-
| qui || paí
|-
| quid || píd
|-
| quis || pís
|-
| quod || pud
|-
| pater || patír
|-
| prae || prai
|-
| praesente || praesentid
|-
| pro || pru
|-
| probavit || prúfatted
|-
| positum || pússitum
|-
| post || pust
|-
| posterius || pústiris
|-
| pontem || púuttram
|-
| rubus || rufru
|-
| salvus || salavs
|-
| saurum || savrúm
|-
| senatus || senateís
|-
| scriptus || scriftas
|-
| sunt || set
|-
| sui || suveís
|-
| si || svaí
|-
| taurum || taurom
|-
| territorio || tereí
|-
| terra || teerúm
|-
| terminare || teremem
|-
| omnium || úíním
|-
| via || viaí
|-
| vinum || vinom
|-
| vivus || bivus
|}
== Exemplum in Lingua Osca ==
Svaí píd ekkum herieset trííbarak avúm tereí púd liímítúm pernúm púís Herekleís fíísnú mefiú íst, ehtrad feíhúss pús Herekleís fíísnam amfret, pert víam pússitum íst paí ípi íst, pústin slagím senateís suveís tangi núd tríbarakavúm líkítud. Íním íúk tríba rakkiuf pam Núvlanús estud. tríbarakattuset íúk trí barakkiuf íním úíttiuf. Abellanúm estud. Avt púst feíhúís pús físnam amfret, eíseí tereí nep Abelanús nep Núvlanús pídum tríbarakattíns. Avt savrúm púd eseí tereí íst, pún patensíns, múíníkad tan ginúd patensíns, íním píd eíseí savreí púkkapíd eestit alittíúm alttram alttrús herríns. Avt anter slagím Abellanam íním Núvlanam súllad víú uruvú íst. Edú íst eísaí víaí mefiaí teremen niú staíet.<!-- FONS = ? -->
In [[Latine|Latinum]] conversum:
Si quid volent aedificare in territorio quod limitibus tenus quibus Herculis fanum medium est, extra muros, qui Herculis fanum ambiunt, trans viam positum est, quae ibi est, pro finibus senatus sui sententia, aedificare liceto. Et id aedificium quod Nolani aedificaverint, et usus Nolanorum esto. Si quid Abellani aedificaverint, id aedificium et usus Abellanorum esto. Aut muros qui fanum ambiunt, in eo territorio neque Avellani neque Nolani quidquam aedificaverint. Aut saurum qui in eo territorio est, cum aperirent, communi sententia aperirent, et quidquid in eo
== Notae ==
|