Quantum redactiones paginae "Vicipaedia:Taberna/Tabularium 29" differant

Content deleted Content added
→‎De pagina prima, pars II: Pagina cottidiana moved up
→‎Interface with Commons: persuade an admin on commons to change commons:MediaWiki:Tagline/la
Linea 119:
 
A direct translation of the English could be "E Communibus Vicimediorum", but the accurate statement (since the page is "at Commons", not "from Commons") would be "apud Communia" or "Fasciculus apud Communia Vicimediorum". That's what I would say. [[Usor:Andrew Dalby|Andrew Dalby]] ([[Disputatio Usoris:Andrew Dalby|disputatio]]) 10:10, 18 Februarii 2019 (UTC)
 
: Well, this is a quite intricate thing. The MediaWiki software does not handle Latin declensions properly. Still, some time ago, I managed to teach a subset of Latin declensions to the MediaWiki software so that the MediaWiki software at least handles the Latin site names listed ad [[Usor:UV/MediaWiki l10n/grammar]] decently. "Wikimedia Commons", however, is not a Latin site name and in particular declensions of non-Latin names will most probably fail with sometimes funny results.
: I fear that there are not too many people who, like you, have edited their commons preferences to display commons with the Latin user interface. Still, you could try to persuade an admin on commons to change [[commons:MediaWiki:Tagline/la]] to an at least grammatically correct wording. Greetings, --[[Usor:UV|UV]] ([[Disputatio Usoris:UV|disputatio]]) 22:06, 18 Februarii 2019 (UTC)