Quantum redactiones paginae "Disputatio:Vicecomes" differant

Content deleted Content added
The Reeve's Tale
No edit summary
Linea 6:
::grafio [Frk., cf. MLLM; cf. AS gerefa] official, reeve. 743 ut ‥ unusquisque episcopus in sua parrochia sollicitudinem adhibeat, adjuvante gravione qui defensor ecclesiae est Ep. Bonif. 56; †821 (12c) nec princeps nec graphio hanc lenitatem mutare audeat CS 366; hujus pacem et justitiam fedis gravionum improbitatibus et malis utinam necessitatibus sine pretio subrogamus (Quad.) GAS 534; ne malorum inpunitas aut gravionum pravitas ‥ miseros laceratione conficiant (Leg. Hen. 7. 2) ib. 553; greva Leg. Angl. Lond. 11. (5) (v. heretochius).
:So I think ''grafio'', ''geraifa'', etc. is a reeve, but ''scirevus'' (or more commonly ''vicecomes'') is a shire-reeve or sheriff. [[Usor:Lesgles|Lesgles]] ([[Disputatio Usoris:Lesgles|disputatio]]) 13:27, 6 Septembris 2018 (UTC)
::Ah, I see now. Latin "Grafio" etc. (and also "geraifa", though that is surely some other language rather than Latin) are medieval versions of German ''Graf'' = "comes". There was once an English word ''grave'' with the same meaning. That all makes sense. So "geraifa" should redirect, if anywhere, to [[comes]]. [[Usor:Andrew Dalby|Andrew Dalby]] ([[Disputatio Usoris:Andrew Dalby|disputatio]]) 13:47, 6 Septembris 2018 (UTC)
Revertere ad "Vicecomes".