Quantum redactiones paginae "Alma nox" differant

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linea 1:
[[Fasciculus:Stille nacht.jpg|thumb|Canticum ''Alma nox'', a Gruber manu propria scriptum, cantandum duabus vocibus femininis comitante [[cithara]]]]
[[Fasciculus:Stille Nacht.ogg|thumb|Alma nox]]
[[Fasciculus:Silentnightdistrict.jpg|thumb|upright=1.25|OberndorfOberndorfium cum ecclesiola, ubi ''Alma nox'' primum cantatum est.]]
 
 
Linea 8:
Anno [[1832]] id carmen [[Christi Natalis|natalicium]], cum auctores iam in oblivione iacebant, [[Lipsia]]e una cum variis carminibus [[Tirolis|Tiroliensibus]] cantatum est, auditoribus placuit et quasi volatu in orbe terrarum innotuit. Editio princeps anno [[1833]] [[Dresda]]e publicata est. In hodiernum diem plus quam 300 conversiones carminis in varias linguas factae sunt<ref>verba carminis [[Theodisce]], [[Anglice]], [[Latine]], [[Danice]], [[Bohemice]], [[Norvegice ]] et [[Polonice]]: [http://ingeb.org/spiritua/stillena.html]</ref>.
 
Ecclesiola in ''Oberndorf''Oberndorfio, ubi carmen primo cantatum est (quae [[Theodisce]] itaque ''Stille-Nacht-Kapelle'' appellatur), quot annis a multis hominibus visitur.
 
Carmen ex sex strophis constat, quarum tantum tres (prima, secunda, sexta) cani solent.
Linea 24:
 
Alma nox, tacita nox!
O JesuIesu, tua vox
Amorem nobis explanat
Nos redemptos esse clamat