Quantum redactiones paginae "PEGIDA" differant

Content deleted Content added
m Recensiones a conlatore 92.6.188.30 (Disputatio) factas in superiorem redactionem a conlatore AMahoney bot factam restitui
Linea 12:
 
== Positio ==
[[Fasciculus:Pegida-Plakat.svg|thumb|180px480px|right|Hoc est secundum signum illius factionis, ad manum sinistram.<ref>{{cite news|language=lingua Theodisca|url=http://www.journal-frankfurt.de/journal_news/Politik-10/Auch-die-Gegner-organisieren-sich-Fragida-plant-Hallenveranstaltung-23460.html |title=Auch die Gegner organisieren sich|author=Nils Bremer |date=5 Ianuarii 2015 |publisher=''[[:de:Journal Frankfurt|Journal Frankfurt]]''. |accessdate=26 Iunii 2016}}</ref> Dicit: "Pacifici et uniti contra bella religiosa et aliena in terra germanica!"<ref>{{cite news|language=lingua Theodisca|url=http://www.faz.net/aktuell/rhein-main/pegida-demo-in-frankfurt-wuetender-protest-am-zaun-13392183.html |title=Wütender Protest am Zaun|author=Katharina Iskandar|date=27 Ianuarii 2015 |publisher=''[[Frankfurter Allgemeine Zeitung]]''. |accessdate=26 Iunii 2016}}</ref><ref>{{cite news|language=lingua Theodisca|url=http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/pegida-die-neue-abkuerzung-fuer-auslaender-raus-a-1007914.html |title=Islam-Gegner und rechte Szene: Pegida ist die neue Abkürzung für "Ausländer raus"|author=Volker Weiß|date=12 Decembris 2014 |publisher=''[[Der Spiegel]]''. |accessdate=26 Iunii 2016}}</ref>]]PEGIDA est fautor:
# receptionis profugorum bellorum et omnium qui persecutionem patiuntur.<!-- =all who persecute/pursue--><!--I think you meant to say "all who suffer persecution" (in English). That's the way I would translate what you wrote. "PEGIDA ist Unterstützer derjenigen, die unter Verfolgungen gelitten haben."-->
# integrationis profugorum per decretum.
Linea 25:
# [[Suffragium|suffragii]] generis [[Helvetia|Helvetii]].
# libertatis praepositionis sexualis proprii.
 
[[File:Tommy Robinson PEGIDA.png|150px|thumb|Tommy Robinson (2015)]]
PEGIDA non est fautor:
# tolerantiae ad profugos criminales.