Quantum redactiones paginae "Disputatio:Laophorium" differant

Content deleted Content added
No edit summary
m bot: replace user signature per Special:LintErrors/obsolete-tag with user permission
Linea 75:
:#"Autobus" might make a lot of people happy, but not Latinists, because it is a strange combination of a Greek prefix with the second half of a Latin dative termination
:#"Omnibus" (from which "autobus" is a later neologism) also might make a lot of people happy, but not Latinists, because it is the dative form of a very common Latin word, meaning "for everybody", and can't comfortably be used also as a technical term in the nominative
:So these words, which may look Latin to everybody else, are seriously uncomfortable if you know Latin. That's the point of Godley's poem above, I guess. He declines "motor bus" (the English phrase once equivalent to French etc. "autobus") as if it were two Latin words, and it's laughable. "Autobi" and "omnibi" would look equally ridiculous. Bad luck. <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew Dalby]]<font color="green">([[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalbydisputatio]]</font></font>) 08:57, 7 Octobris 2009 (UTC)
 
== [[:laophoron]] ==
Revertere ad "Laophorium".