Quantum redactiones paginae "Anchises" differant
Content deleted Content added
mNo edit summary |
m bot: simpler formatting per Vicipaedia:Taberna#Formatting of the references section; mutationes minores |
||
Linea 5:
== Anchises et Aphrodite ==
Aliquando Anchises, cum in [[Ida (mons Troadis)|Idae]] montibus boves pasceret,<ref>''[[Hymni Homerici|H.Aph.]]'' 5.54-55; [[Homerus|Hom.]] ''[[Ilias|Il.]]'' 5.312-313.</ref> sub aspectum Aphroditae cecidit. Quae divinam formam Anchisae admirata in domum Cypriam properavit,<ref>''H.Aph.'' 5.58-64.</ref> facieque decorata magnifico ornatu rediit et Anchisam blandis verbis adlocuta se puellam mortalem esse simulans<ref>''H.Aph.'' 5.108-113.</ref> pastorem ad dulcem cupidinem erexit.<ref>''[[Hymnus in Aphroditam Homericus|H.Aph.]]'' 5.143.</ref> Quae deinde in lecto facta sunt venuste narrantur:<ref>''H.Aph.'' 161-167; latine convertit [[usor:Neander]].</ref>
{| border="0" style="border-collapse:collapse; background:white; font-size:95%;"
Linea 40:
== Quae Anchisae postea evenerint ==
In hymno Aphroditae conscripto Anchises, ne vitalitate amissa (οὐ βιοθάλμιος) debilis (ἀμενηνός) vivere cogatur, metuit. Et sic profecto factum esse videtur, nam, ut facit [[Vergilius]] Anchisam dicentem,<ref>''[[Aeneis|Aen.]]'' 2.647-649.</ref>
{{Citatio|iam pridem invisus divis et inutilis annos
Linea 46:
fulminis adflavit ventis et contigit igni.}}
Cadente enim Troia Aeneam in domum venisse Anchisae, quem ex urbe tergo portaret. Anchisam hoc primum abnuisse sed consensisse, cum videret "stellam facem ducentem,"<ref>''Aen.'' 2.694.</ref> signum ab Iove missum. Quod thema
[[Fasciculus:Aeneae exsilia.svg|thumb|350px|Iter Troianorum]]
Troia relicta Anchises in navigatione profugis consuluit. Primum Troiani ad oram [[Thracia]]e naves applicant, deinde ad insulam [[Delus|Delum]], ubi ex oraculo [[Apollo|Apoillinis]] hoc audiunt monitum: originem petant stirpis parentum, antiquam exquirant matrem.<ref>Aen. 3.94-96.</ref> Anchises falso ratus, Cretam esse insulam, suos admonet, ut eo contendant urbem novam aedificaturi. Itaque Delo relicta sine sccrupulo ad Cyprum naves appellunt. At mox peste opprimuntur. Itaque Anchises Aeneam hortatur, ut Delum revectus oraculum requirat. Sed proxima nocte [[di penates]] in somnis Aeneam visitant dicentes non Cretam sed [[Historia Italiae|Italiam]] oraculo indicatam esse: mutansae sedes sunt.<ref>''Aen.'' 3.161-166.</ref> De filii somnio certior factus Anchises errorem suum cognnoscit, et cursus navium ad Italiam dirigitur. Iter facientes multas ad oras naves appellunt multaque pericula sustinent. Tandem ad portum [[Drepanum|Drepani]] naves applicant, quo in loco Anchises a vita discedit tantis periculis fessus — nempe secundum Vergilium, qui contra [[Naevius|Naevium]] et [[Ennius|Ennium]] Anchisam numquam Italiam vidisse marrat.<ref>Casali 2007.</ref>
== Notae ==
<references />
== Bibliographia ==
Line 61 ⟶ 59:
* de Jong, I.J.F. 1989. The Biter Bit. A Narratological Analysis of ''H.Aphr.'' ''Wiener Studien'' 102: 13-26.
* Faulkner, Andrew. 2008. The legacy of Aphrodite: Anchises' offspring in the ''Homeric Hymn to Aphrodite''. ''American Journal of Philology'' 129: 1-18.
*
* Reed, Joseph D. 1995. The Sexuality of Adonis. ''Classical Antiquity'' 14: 317-347
* Rose, H.J. 1924. Anchises and Aphrodite. ''Classical Quarterly'' 18: 11-16.
[[Categoria:Mythologia Graeca]]
|