Quantum redactiones paginae "Lingua Anglica" differant

Content deleted Content added
m use new formula for Vide etiam/Nexus interni section (using bot)
→‎Grammatica: pronouns aren't substantives and I/ego are pronouns, i.e. the section title didn't fit; // when using bare ' like Jesus' which is the more traditional form
Linea 51:
Quod casus Latini efficiunt, efficitur lingua Anglica a [[praepositio]]nibus, quae indicant relationes inter verba. Positio verborum pergravis est: prima regula syntaxeos Anglici est quod [[subiectum (grammatica generalis)|subiectum]] ante [[praedicatum]], praedicatum ante [[obiectum]] poni debet.
 
=== Nomina substantivaCasus ===
[[Inflexio]] linguae Anglicae simplicior est inflexione Latina, [[casus grammaticus|casus]] modo tres praebens: [[casus nominativus|nominativum]], [[casus genitivus|genitivum]], [[casus obiectivus|obiectivum]]. Hic casus obiectivus constat ex casibus dativo accusativo ablativo, quos omnes lingua Anglica antiqua habetur. Obiectivus casus forma differt nominativo in praenominibus personalibus reflexivisque tantum.
 
Linea 62:
:canis necavit '''me'''
 
Casus genitivus [[phonema]]te /s/ sive /z/ sive // pronuntiatur, littera et diacritica '''''<nowiki>-'s</nowiki>''''' scribitur vel tantum diacritica '''''<nowiki>-'</nowiki>''''', si verbum iam in ''s'' terminatur. Id est contractio terminationis genitivae in lingua Anglica media ''-es''.
 
:''John has a book. It is John'<!-- -->'''s''' book.''