Quantum redactiones paginae "В путь" differant

Content deleted Content added
non latine
No edit summary
Linea 1:
'''V Put''' ([[russice]] B путь, ''In viam'') est carmen civile sovieticum,. Modi anno [[1954]] a musico [[Basilius Solovjov-Sedoj|Basilio Solovjov-Sedoj]] facti sunt et poetapoëta [[Michael Dudin|Michaele Dudin]] scriptumversus scripsit. Hoc carmen [[Dies Victoriae|Die Victoriae]] saepe in [[Russia]], [[Ucraina]] [[Albarussia]]que canutur.
{{Non latine}}
'''V Put''' ([[russice]] B путь, ''In viam'') est carmen civile sovieticum, anno [[1954]] a musico [[Basilius Solovjov-Sedoj|Basilio Solovjov-Sedoj]] et poeta [[Michael Dudin|Michaele Dudin]] scriptum.
 
== Textus ==
Line 11 ⟶ 10:
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры – впереди.
 
'''Versus redens'''
''ПРИПЕВ''
''Солдаты, в путь, в путь, в путь...''
''А для тебя, родная,''
Linea 22:
Породни... роднились мы со славой,
Славу добыли в бою.
'''Versus redens'ПРИПЕВ''
 
Дни теперь для нас настали
Linea 28:
Чтоб споко... спокойно расцветали
Наши сёла, города.
'''Versus redens'ПРИПЕВ''
 
Путь далек у нас с тобою,
Linea 34:
Вьется, вьется знамя полковое,
Командиры – впереди.
'''Versus redens'ПРИПЕВ'' </poem>
|<poem>
Unser Weg ist noch nicht zu Ende,
Linea 40:
sieh im Wind die Fahne for uns wehn,
sie führt die Marschkolonne an!
 
'''Versus redens'''
''Refrain''
''Soldaten, marsch, marsch, marsch!''
''Mein Schatz, ich kann nicht bleiben,''
Line 50 ⟶ 51:
Heimatland, für dich ziehn wir zu Feld,
bald werden Siegesfahnen wehn.
'''Versus redens'Refrain''
 
Heimat, dich soll kein Feind bedrohen,
Line 56 ⟶ 57:
zogen kämpfend durch die halbe Welt,
bist du in Not, tun wir's erneut
'''Versus redens'Refrain''</poem>
|}