Quantum redactiones paginae "Lingua Francogallica" differant

Content deleted Content added
No edit summary
Linea 40:
==Grammatica==
[[Nomen substantivum|Nomina substantiva]] in lingua Francogallica hodierna in [[duo]] [[Genus (grammatica)|genera]], masculinum et femininum, ordinari possunt; pro [[numerus grammaticus|numero]] [[inflectio|inflectuntur]] sed [[casus grammaticus|casus]] nondum monstrant; adiectiva pro genere et numero inflectuntur; sola [[pronomen|pronomina]] personalia pro casu, genere, et numero inflectuntur. [[Articula]] seu [[articula definita|definita]] seu [[articula indefinita|indefinita]] nominibus praefixantur. Inflectio pro numero (in [[scriptura]] saepius ''-s'', ''-x'') saepius in articulo, rarius in nomine auditur. Exempli gratia articulum + adiect. + subst. ''le petit homme'' et ''la petite femme'' 'vir parvus', 'femina parva':
* ''le petit homme'' /{{IPA|lɘptiˈtɔmləptiˈtɔm}}/ 'vir parvus'
* ''les petits hommes'' /{{IPA|leptiˈzɔm}}/ 'viri parvi'
* ''la petite femme'' /{{IPA|laptitˈfam}}/ 'femina parva'
Linea 46:
 
Inter [[verbum (grammatica generalis)|verba]] distinguuntur [[transitivitas|transitiva]], [[intransitivitas|intransitiva]], [[pronomen|pronominalia]] (vel reflexiva), et impersonalia. Verba pro [[persona (grammatica)|persona]] et numero in [[scriptura]] coniunguntur, sed [[suffixus]] personarum pluralium primae et secundae tantum in pronuntiatu audiuntur; praefixantur igitur saepius pronomina personalia quae subiectum indicant. Exempli gratia, verbum ''parler'' 'loqui', sic in praesente indicativo coniungitur:
* ''Je parle'' /{{IPA|ʒɘˈpaʀlʒəˈpaʀl}}/ 'loquor'
* ''Tu parles'' /{{IPA|tyˈpaʀl}}/ 'loqueris'
* ''Il parle'' /{{IPA|ilˈpaʀl}}/ 'loquitur'