Quantum redactiones paginae "Disputatio:Deimus" differant

Content deleted Content added
Linea 7:
My Latin isn't what it should be (je parle français aussi), but the names of the moon seem to be '''Deimus''' and '''Phobus'''. Not only are these names the ones that were originally published (see the ref.), but they also match the Latin pattern seen with the moons of Uranus, for example (e.g. Puccius, Franciscus, Calibanus, Stephanus, Trinculus, Prosperus, Setebus, Ferdinandus). [[:en:User:Urhixidur]] 17:15, 16 Maii 2007 (UTC)
:I agree that we shouldn't second-guess the original naming of the satellite. Although (as Myces says) it isn't usual to transfer -ei- direct from Greek to Latin, Hall isn't unique in having done so. I propose to move to '''Deimus (satelles)'''. <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew]]<font color="green">[[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalby]]</font></font> 17:21, 16 Maii 2007 (UTC)
::But... but... Hall was writing in '''English''', and Δεῖμος is a classical name. Surely we would expect the classical pattern to hold here. --[[Usor:Iustinus|Iustinus]] 17:54, 16 Maii 2007 (UTC)
Revertere ad "Deimus".