Quantum redactiones paginae "Nomina Latina e lingua Arabica mutuata" differant

Content deleted Content added
Deleted lilac because it's probably not from Arabic; see http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2006145 . Also the Latin for lilac is Syringa, and not Lilac.
Linea 127:
|-
| [[meschita]], [[moschaea|mosch(a)ea]] || [[:en:Mosque|mosque]] || مسجد‎ ''masǧid'' = locus venerandi ||
|-
| [[minaretum]] || [[:en:Minaret|minaret]] || منارة ''manāra'' = pharus, minaretum ||
|-
| [[mumia]] || [[:en:Mummy|mummy]] || مومية ''mūmiyyah'' ([[Arabice|Ar.]]) = [[bitumen]] < موم ''mūm'' ([[Persice|Pers.]]) = [[cera]] ||