Quantum redactiones paginae "Disputatio:Laophorium" differant

Content deleted Content added
m Disputatio:Omnibus ad Disputatio:Laophorum mota est.: omnibus non verbum rectum est.
No edit summary
Linea 14:
:Honestly I also hate any form that is just a Classical Latin vehicle with ''auto-'' slapped on the front (e.g. ''autoraeda'' = car, automobile, ''autoplostrum'' = truck, ''autobirota'' = motercycle etc.) But many Modern Latinists prefer these forms for some unfathomable reason. --[[Usor:Iustinus|Iustinus]] 17:26 iun 28, 2005 (UTC)
 
:ADDENDUM: I probably should have also mentioned [http://www.ealasaid.com/fan/classics/motorbus.html ''motor bus, motoris bi'']. ;) --[[Usor:Iustinus|Iustinus]] 17:50 iun 28, 2005 (UTC)
 
I'd personally use something involving publicus, or use the Greek form laophor- (people-carryer).
 
==Motor Bus==
Justinus posted a link to this poem, above, but it no longer works. Perhaps there's room on a disputatio page for the whole poem? <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|A]]<font color="green">[[:en:User:Andrew Dalby|nd]]</font>'''[[:en:User Talk:Andrew Dalby|rew D]]'''<font color="green">[[:en:User:Andrew Dalby/Bibliography|alby]]</font></font> 19:30, 20 Februarii 2007 (UTC)
 
:What is it that roareth thus?
:Can it be a Motor Bus?
:Yes, the smell and hideous hum
:Indicat Motorem Bum!
:Implet in the Corn and High
:Terror me Motoris Bi:
:Bo Motori clamitabo
:Ne Motore caedar a Bo —
:"Dative be or Ablative
:So thou only let us live:
:Whither shall thy victims flee?
:Spare us, spare us, Motor Be!"
:Thus I sang; and still anigh
:Came in hordes Motores Bi,
:Et complebat omne forum
:Copia Motorum Borum.
:How shall wretched lives like us
:Cincti Bis Motoribus?
:Domine, defende nos
:Contra hos Motores Bos!
::A. D. Godley
Revertere ad "Laophorium".