'''Rembert Dodoens''' (29 June 1517 – 10 March 1585) was a [[Flemings|Flemish]] [[physician]] and [[botanist]], also known under his [[Latinization (literature)|Latinized]] name '''Rembertus Dodonaeus'''.
Dodoens was born in [[Mechelen]]. In 1530 he began his studies in [[medicine]], [[cosmography]] and [[geography]] at the [[University of Leuven]], where he graduated in 1535. He established himself as a [[physician]] in Mechelen in 1538. He married Kathelijne De Bruyn(e) in 1539. He had a short stay in [[Basel]] (1542–1546). He turned down a chair at the University of Leuven in 1557. He equally turned down an offer to become court physician of emperor [[Philip II of Spain]]. He became the court physician of the [[Austria]]n emperor [[Rudolph II]] in [[Vienna]] (1575–1578). He then became [[professor]] in medicine at the [[University of Leiden]] in 1582, and remained there until his death.
Dodoens' [[herb]]al ''Cruydeboeck'' with 715 images (1554) was influenced by that of [[Leonhart Fuchs]]. He divided the [[plant kingdom]] in six groups. It treated in detail especially the medicinal herbs, which made this work, in the eyes of many, a [[pharmacopoeia]].
It was translated first into [[French language|French]] in 1557 by [[Carolus Clusius|Charles de L'Ecluse]] (''Histoire des Plantes''), into [[English language|English]] (via L'Ecluse) in 1578 by [[Henry Lyte (botanist)|Henry Lyte]] (''A new herbal, or historie of plants''), and later into Latin in 1583. In his times, it was the most translated book after the [[Bible]]. It became a work of worldwide renown, used as a [[reference book]] for two centuries.
Dodoens's last book, ''Stirpium historiae pemptades sex'' (1583) was the Latin translation of his ''Cruydeboeck''. It was used as a source by [[John Gerard]] for his ''Herball''.
Dodoens is commemorated in the plant genus ''[[Dodonaea]]'', which was named after him by [[Carolus Linnaeus]].
== Opera ==