Quantum redactiones paginae "Lingua Graeca antiqua communis" differant

Content deleted Content added
Mattie (disputatio | conlationes)
mNo edit summary
Mattie (disputatio | conlationes)
mNo edit summary
Linea 1:
{{L}}
{{citatio|Graeca leguntur in omnibus fere gentibus, Latina suis finibus exiguis sane continentur.|[[Cicero]]: ''Pro Archia poeta'', X, 23}}
'''Lingua Graeca antiqua communis''' sive '''Dialectus communis'''<ref>''Dialectus communis'': {{Mithridates}} f. 2r</ref> ([[Graece]] {{Polytonic|διάλεκτος κοινή}}; hodie apud philologos ''Koine'') est lingua communis Graeca ab [[Hellenismus|Hellenismo]] (ca. [[300 a.C.n.]] usque in tempus [[Imperium Romanum|Imperii Romani]] (ca. [[300]] p.C.n.; secundum alios ca. [[600]]) adhibita. Hoc genus [[Lingua Graeca|linguae Graecae]] per multa saecula erat [[lingua franca]] in regionibus circumregionum [[Mare Mediterraneum]] orientale circumiacentium et lingua altera [[Imperium Romanum|Imperii Romani]], quae etiam in provinciis occidentalibus erat longe lateque diffusa. Eademerat. nonNon solum lingua originalis [[Novum Testamentum|Novi testamenti]] est, sed etiam ad doctrinam Christianam propagandam maximi momenti erat.
 
 
== Origo ==
 
Lingua communis tempore [[Alexander Magnus|Alexandri Magni]], cum milites e diversis regionibus [[Graecia]]e [[Macedonia]]que conscripti essent, mixtura [[Dialectos|dialectorum]] eorum orta est, [[Dialectus Attica|dialecto Attica]] ob gravitatem urbis Athenarum praevalente.
 
Line 15 ⟶ 13:
 
== Graecitas biblica ==
 
[[Novum Testamentum]] lingua Graeca antiqua communi scriptum est. Etiam [[Septuaginta]], versio divulgatissima [[Vetus Testamentum|Veteris Testamenti]], hac lingua utitur. Bonitas interpretationum Septuagintae diversissima est. Quare [[Origenes]] [[Hexapla]]m composuit, synopsis sex interpretationum Veteris Testamenti. Graecitas Septuagintae magno auxilio est, ut melius intellegatur, quomodo [[Iudaei]] docti [[Hellenismus|Hellenismi]] verba [[Lingua Hebraica|Hebraica]] Veteris Testamenti interpretati sint.