Quantum redactiones paginae "Myma" differant
Content deleted Content added
m {{polytonic}} for Greek |
nexus externi et intervici; fontes; retractatio |
||
Linea 1:
'''Myma''' (''-tis, n.'') fuit antiquum [[Alimentum|ferculum]] [[Graecia antiqua|Graecum]] [[Caro|carnosum]], [[Sanguis|sanguinem]] [[Animal|animalium]] continens. [[Athenaeus]] in suis [[Deipnosophistae|Deipnosophistis]] (662d, seu XIV,82) praecepta culinaria ad cibum ''myma'' nominatum attribuit [[Artemidorus Pseudaristophanius|Artemidoro]] et [[Epaenetus|Epaeneto]], auctoribus [[Libri de re culinaria antiqui|librorum de re coquinaria]] quorumdam, aetate [[Hellenismus|Hellenistica]] viventibus:<ref>''Athenaei Naucratitae Deipnosophistarum Libri Quindecim'', tomus quintus; edidit Iohannes Schweighaeuser; Societas Bipontina 1805</ref>
:{{polytonic|Ἐγὼ δὲ τοιουτονὶ βρῶμα ὑμῖν, ἄνδρες φίλοι, τὸ Μῦμα φέρω. περὶ οὗ Ἀρτεμίδωρος μὲν ὁ Ἀριστοφάνειος ἐν Ὀψαρτυτικαῖς Γλώσσαις φησὶν, ὅτι σκευάζεται ἐκ κρεῶν καὶ αἵματος, πολλῶν ἀρτυμάτων συνεμβαλλομένων.
:"{{polytonic|Ἐπαίνετος δ’ ἐν Ὀψαρτυτικῷ λέγει ταῦτα· ‘μῦμα δὲ παντὸς ἱερείου, καὶ ὄρνιθος δὲ χρὴ ποιεῖν τὰ ἁπαλὰ τῶν κρεῶν μικρὰ συντεμόντα καὶ τὰ σπλάγχνα καὶ τὸ ἔντερον καὶ τὸ αἷμα διαθρύψαντα καὶ ἀρτύσαντα ὄξει, τυρῷ ὀπτῷ, σιλφίῳ, κυμίνῳ, θύμῳ χλωρῷ καὶ ξηρῷ, θύμβρᾳ, κοριάννῳ χλωρῷ τε καὶ ξηρῷ καὶ γητίῳ καὶ κρομμύῳ καθαρῷ πεφωσμένῳ ἢ μήκωνι καὶ σταφίδι ἢ μέλιτι καὶ ῥόας ὀξείας κόκκοις. εἶναι δέ σοι τὸ αὐτὸ μῦμα καὶ ὄψον.}}" ([[Dipnosophistae]], D 662d seu 14.82)▼
▲:
In translatione Latina:
:Ηuiusmodi igitur edulium ''Myma'' est, quod ego vobis, dilecti viri, adfero. De quo [[Artemidorus Pseudaristophanius|Artemidorus]] [[Aristophanes Byzantius|Aristophaneus]] in Glossis Coquinariis ait, parari ex [[Caro|carne]] et [[Sanguis|sanguine]], multis simul adiectis condimentis.
:[[Epaenetus]] vero in Arte Coquinaria haec scribit: «''Myma'' vero e quolibet [[Hostia|animantium]] genere, atque etiam ex [[Aves|avibus]], ita conficiendum, ut teneras [[Caro|carnes]] minutatim concidas et [[Iecur|viscera]]<ref>hoc est iecur, ''cf''. [[Andreas Dalby|Andrew Dalby]], ''Food in the Ancient World from A to Z'' ISBN 0415232597 Routledge 2003, p.226</ref> et [[intestinum]], et [[Sanguis|sanguinem]] conteras, et condias [[Acetum|aceto]], asso [[Caseus|caseo]], [[Laserpicium|silphio]], cumino, [[Thymus (planta)|thymo]] recente et arido, [[Satureja|satureiâ]], [[Coriandrum|coriandro]] recente et arido, et gethyo,<ref>Allium fistulosum, ''Ibid''. p. 241</ref> et [[Allium cepa|cepa]] pura tosta, aut papaveris semine, et [[Uva|uva]] passa, aut [[Mel|melle]], et acidi [[Punica granatum|mali Punici]] granis. Erit autem tibi idem myma et obsonium.<ref>sive potius: «Idem autem myma, ait, etiam e [[Piscis|piscibus]] paraveris.» (Schweighaeuser 1805)</ref>»
Praecepti versio hodierna apud [[Mark Grant|Marci Grant]] ''Artem Culinariam Romanam'' («Roman Cookery») redigitur.<ref>Mark Grant, ''Roman Cookery. Ancient recipes for modern kitchens'' ISBN 1897959397 Serif 1999, pp. 128-129</ref>
== Notae ==
<references/>
[[Categoria:cibus]]
|