Quantum redactiones paginae "Ioachimus Rossini" differant

Content deleted Content added
No edit summary
Linea 18:
* ''Homo Turcicus in Italiam'' (Italice ''Il turco in Italia'')
* ''Sygismondus'' (Italice ''Sigismondo'')
* ''Isabella, DominaRegina Angliae (Italice ''Elisabetta, Regina d'Inghilterra'')
* ''Torvaldus ed Doroliska'' (Italice ''Torvaldo e Doroliska'')
* ''Tonsor Hispalensis'' (''Il Barbiere di Siviglia'')
Linea 36:
* ''Zelmyra'' (Italice ''Zelmira'')
* ''Semiramis'' (Italice ''Semiramide'')
* ''Iter Ducortorumad Durocortorum'' (Italice ''Il viaggio a Reims'')
* ''Obsidio Corinthi'' ([[Lingua Francogallica|Francogallice]] ''LaLe siegesiège dude CorinthCorinthe'', Italice ''L'assedio di Corinto'')
* ''Moyses et Pharao'' (Francogallice ''MoiseMoïse et Pharaon'', Italice ''Mosè e il Faraone'')
* ''Comes Ory'' (Francogallice ''Le comte Ory'', Italice ''Il conte Ory'')
* ''Gulielmus'' Tell (Francogallice ''Guillaume Tell'', Italice ''Guglielmo Tell'')