invitatio et admonitio recensere

Salve, usor ignote. In paginis disputationis, noli conlationes aliorum usorum modificare. Gratias!

Hi, please do not change other peoples contributions on talk pages, such as in the Taberna. Thanks!

  Salve usor ignote! — Vin tu usor cum nomine hic fieri?

Itan? ... macte, imprime hic !
Català | Deutsch | English | Español | Esperanto | Français | Italiano | Magyar | Nederlands | Norsk | Polski | Română | Pусский | Suomi | Svenska | Türkçe

--UV 12:45, 13 Maii 2007 (UTC)Reply

Furthermore, if you absolutely MUST change someone else's work, make sure you are making a "correct" correction. I.e. does not mean in exemplum. Even if we were to use exemplum here, we would need in exemplo. You're not throwing your sentence into an example, so accusative has no business being after in. I.e means id est.
Furthermore, you can have things in animo just as well as you can have something in mente. Cave Latinitatem!!! --Ioshus (disp) 12:49, 13 Maii 2007 (UTC)Reply

discipulus recensere

Ich habe Dir auf meiner Diskussionsseite geantwortet. --UV 13:13, 13 Maii 2007 (UTC)Reply

latin recensere

How do I know Latin so well? I study it. All the time. I also enjoy it alot, and you usually don't endeavor to do poorly at something you enjoy doing.--Ioshus (disp) 23:55, 14 Maii 2007 (UTC)Reply


Haec est pagina disputationis usoris anonymi vel potius loci IP cuiusdam. Memento locos IP interdum mutari et ab usoribus vel pluribus adhiberi. Si ipse sis usor ignotus et ex improviso invenias querulas aliquas, nomen tibi impone vel nomen tuum da, ut decetero confusionem effugias!