Lemma: Fons Coloratensis (Anglice: Colorado Springs) recensere

Two things: (1) Fons is singular, Springs plural; (2) 'springs' is sometimes aquae (pl.). Do we have a source for the Latin lemma? IacobusAmor 15:52, 16 Maii 2010 (UTC)Reply

Catholic Hierarchy has "Diocesis Coloratensium Fontium", so I moved the page to that. Lesgles (disputatio) 00:26, 5 Aprilis 2014 (UTC)Reply
It's a good source and a good move, except that (Latin word order varying so beautifully in phrases of different structure) that source can't prescribe a word order for us. From "Dioecesis Coloratensium Fontium" you can equally well derive "Fontes Coloratenses", and that's the order we would usually prefer. Quid dicis, mi Lesgles? Andrew Dalby (disputatio) 11:44, 5 Aprilis 2014 (UTC)Reply
You're right, and I hesitated about that. And here is an equally Catholic source for noun + adjective. Lesgles (disputatio) 15:53, 5 Aprilis 2014 (UTC)Reply
Revertere ad "Coloratenses Fontes".