Disputatio:Henricus Erhardt

Latest comment: abhinc 17 annos by Ioshus Rocchio in topic Cur moverim

Hinricus?--Ioshus (disp) 23:33, 25 Septembris 2006 (UTC)Reply

Cur moverim recensere

Nomen Germanicum Heinrich vel breviter Heinz mea quidem sententia Latino nomine Hinricus reddendum est. Illa "e" littera in eius nominis versionibus Gallicis Britannisque invenitur.--Irenaeus 12:40, 26 Septembris 2006 (UTC)Reply

bene, talia nonnumquam exstant (e.g. ang. Fredericus, germ. Fridericus), sed hoc discrimen exstatne, attestaturne? An ipse finx'sti tu? --Iustinus 19:21, 26 Septembris 2006 (UTC)Reply
"Anno domini 1410 dominica 1 quarta post festum pasce, qua canitur cantate, nuncii consulares ciuitatum Hamborgh ad placita congregati, videlicet: de Bremis dominus Fredericus Wygger et Johannes Oldewaghen 2 ; de Prucia Conradus Letzkow 3 et Johannes Crolow; de Rostok Johannes Horne; de Stralessundis Nicolaus Voghe 4 ; de Wysmaria Johannes Bantzkow 5 ; de Luneborgh Hinricus Viscule et Hinricus Bere; de Monasterio Johannes Warendorp et Hinricus Kerkring; de Brunswyk Hermannus de Vechelte 6 et Ulricus 7 Twedorp; de Gripeswaldis Laurentius Bukholt; de Stetin 8 Johannes Trepetow et Jacobus Kunne; de Stadis Nicolaus de Zworne et Jacobus de Haghene; de Hamborgh Cristianus Myles, Hildemarus Lopow, Marquardus Scrye et Meynhardus Buxtehude, Albertus Schreye, Hermannus Lange, Hinricus Bekendorp et Johannes Wyghe, pertractaverunt negocia infrascripta."—http://dd.dsl.dk/diplomer/10-035.htm IacobusAmor 19:39, 26 Septembris 2006 (UTC)Reply
Miror, gratias Iacobi et Irenaeo!--Ioshus (disp) 03:28, 27 Septembris 2006 (UTC)Reply
nomen germanum convertere in linguam latinam superfluus est (mea sententia). non convertunt et nomen "George Bush" in alteram linguam (Georg Busch in linguam Germanorum)
Revertere ad "Henricus Erhardt".