Disputatio:Fontana Tritonis

Latest comment: abhinc 11 annos by IacobusAmor in topic Nomen: fontarium =?

Salve. Quid est nomen Italianum a sculptore Gian Lorenzo Bernini Latine? Id solvere pro dolor non possum.

Donatello (disputatio) 10:28, 27 Novembris 2012 (UTC).Reply

Haud difficile est, mi Donatello: si verbum "Bernini" in capsam "quaerere" inscribis, reperis! Nomen iam in paginam tuam inserui. Andrew Dalby (disputatio) 12:37, 27 Novembris 2012 (UTC)Reply
Gratias tibi. :) Spero nomen adiectivum 'Tritonius' a nomine 'Triton' satis bene sive iuste est. Quid scis sive censes Andreas et alii?
Donatello (disputatio) 13:10, 27 Novembris 2012 (UTC).Reply
Apud Cassell's: Tritoniacus -a, um + Tritonius -a -um, both of which can refer to Minerva, the Tritonian one. IacobusAmor (disputatio) 13:35, 27 Novembris 2012 (UTC)Reply
Video. Gratias tibi.
Donatello (disputatio) 08:23, 28 Novembris 2012 (UTC).Reply

Nomen: fontarium =? recensere

Cassell's: "fount, or fountain. LIT., fons, caput. TRANSF., fons, principium, origo." IacobusAmor (disputatio) 13:35, 27 Novembris 2012 (UTC)Reply

Salve. Pro verbo fountain videbam 'fontarium' in lexico Vilborgiano meo, editio secunda. Verbum fungat censeo. Veteres Romani haberent verbum pro fountain. Si hoc erat infeliciter nescio.
Donatello (disputatio) 08:36, 28 Novembris 2012 (UTC).Reply
In meo lexico Vilborgiano (2009) "fontarium" non reperio (sub verbis "fontän" et "källa"). Sub quo lemmate "fontarium", vocabulum ignotum, repperisti? Neander (disputatio) 09:15, 28 Novembris 2012 (UTC)Reply
"Fontana" in Latinitate tardiori exstat: vide Lewis & Short et Du Cange auctum. Andrew Dalby (disputatio) 10:09, 28 Novembris 2012 (UTC)Reply
Cum suffixo -arium, quod "place of a thing (with a few of more general meaning)" (Allen & Greenough 254) significat (confer semen 'seed' et seminarium 'seed-plot'), nonne significat fontarium 'locum ubi homines fontes fabricantur vel coacervant'? IacobusAmor (disputatio) 12:52, 28 Novembris 2012 (UTC)Reply
Revertere ad "Fontana Tritonis".